French Translation

What's new and upcoming in Tale of Two Wastelands? Find out here.
Post Reply
Nehred
Posts: 3
Joined: Sat Jan 03, 2015 7:42 pm

French Translation

Post by Nehred » Sat Jan 03, 2015 7:53 pm


Hi, I started a french translation, now there is a long time. Mothership Zeta is done, and I started Operation : Anchorage.


I saw a topic about a way to translate the game, but it didn't work for me.


All I do is translate the .ESMs


If someone has already a "perfect" translation without any English, please give me a link.


If not, I'll continue on my free time, but I'll need an authorization to give them to the french community.


 


Thanks and have a good day/night.


User avatar
RoyBatty
Posts: 4760
Joined: Sun Apr 27, 2014 10:26 am
Location: Vault 108

You cannot distribute the esm

Post by RoyBatty » Sun Jan 04, 2015 1:25 am

You cannot distribute the esm's, period. It is illegal, and if you do so we'd be forced to ban you.


You need to create a patch to them instead, like trust has done for the russian translation.


TTW does not distribute them either, the installer uses the original files and patches them on the fly.


 


Image

JaxFirehart
Posts: 3003
Joined: Wed Sep 12, 2012 12:33 am

So when you have a working

Post by JaxFirehart » Sun Jan 04, 2015 3:43 am

So when you have a working translation, contact a team member and we will see about getting patches made and distributed.



Nehred
Posts: 3
Joined: Sat Jan 03, 2015 7:42 pm

RoyBatty, I said I'll need an

Post by Nehred » Sun Jan 04, 2015 6:46 am

RoyBatty, I said I'll need an authorization for that. It was for my personal use before (it's not illegal).


All I do is change the text with FOEdit. You just have to copy/paste the .ESMs into the data directory. (That's why I needed an authorization, I wanted give them the .ESMs but they'll have to download your client)


I'll give you the .ESMs to create the patch (Mothership Zeta is done, If you want)


And I translate the .ESMs from TTW not the orinigal. (TaleofTwoWastelands.esm too)



User avatar
RoyBatty
Posts: 4760
Joined: Sun Apr 27, 2014 10:26 am
Location: Vault 108

OK, misunderstand then. We

Post by RoyBatty » Sun Jan 04, 2015 9:28 am

OK, misunderstand then. We can use yours to make a patch yes. Personal use is of course completely legal.


Image

Galliano
Posts: 28
Joined: Mon Jun 30, 2014 7:29 pm

@Nehred: You change the text

Post by Galliano » Sun Jan 04, 2015 11:45 am

@Nehred: You change the text with FO3/FNV-Edit one by one? If so take a look at the ESP-ESM Translator Tool on Skyrim Nexus. It could save you tons of time.



Nehred
Posts: 3
Joined: Sat Jan 03, 2015 7:42 pm

Galliano, I'll try. Thanks.

Post by Nehred » Sun Jan 04, 2015 3:30 pm

Galliano, I'll try. Thanks.



Raubkopiesäbel
Posts: 16
Joined: Thu Oct 02, 2014 8:16 pm

Hi Nehred, If you are

Post by Raubkopiesäbel » Sun Jan 04, 2015 7:29 pm

Hi Nehred,



If you are interested, I have a turtorial as written in another language translator can TTW.



It also offers them a way to share the translation with others without having to pass the esm files.



Greeting
smiley



Post Reply